Алгоритм и Структура Сценарий мира

Ядерная мтДНК СССР, NUMT, Новая земля. Транскрипция (Переписывание) в Молдове и Украине для всего мира. «Золотое сечение» в Казахстане

Ядерная мтДНК СССР. Транскрипция (Переписывание) для мира. Молдавия

Часть ядерной мтДНК (NUMT) СССР начала переписываться (транскрибироваться) под управлением архистратига Михаила как «семя мира общего доступа» для создания множества новых миров с жестко закрепленной базой-движком (ограничение возможностей полного управления и настройки через вырезание интронов – некодирующих областей) для армии поднебесного воинства.

Молдавия. Короткий транскрипт. Замороженная военная зона

The European Union and Moldova Initiation of transcription Европейский Союз и Молдова Инициация транскрипции - Для Ядерная мтДНК СССР For the Nuclear mtDNA of the USSRНачало транскрипции (переписывания) можно увидеть на примере Молдавии. Первоначальный текст песни «Хуторянка» отсылал к образу девушки-хуторянки-молдаванки, занимавшейся земледелием на родной земле.

Worker and Kolkhoz Woman USSR Рабочий и Колхозница СССРГероиня из песни «Хуторянка» напоминает о половинке идеала СССР – колхознице с серпом. Став городской жительницей, «соединившись со второй половиной идеала», она вспоминала о своей юности как о весне, времени пробуждения и перерождения.

Промотор, заданный Михаилом

Песня «Хуторянка» отобразила промотор для начала транскрипции (переписывания) ядерной мтДНК (NUMT) СССР.

Автор слов песни – советский и российский поэт-песенник, драматург, сценарист Михаил Шабров. Из Википедии о Михаиле Шаброве: «Родился 7 ноября 1944 года в Москве в еврейской семье. Родители выходцы из Белоруссии».

Значение имени Михаил – «кто как Бог», известно благодаря архистратигу Михаилу, предводителю армии ангелов. Фамилия происходит от прозвища «Шабр», которым называли соседа или товарища в коллективе, связанном общим делом, соратника.

Спин-офф «Серебряного дождя»

Музыку к песне написал советский и российский композитор, продюсер и радиоведущий Владимир Матецкий. Еще в конце 1980-х он стал координатором саммита американских и советских композиторов «Music Speaks Louder Than Words» с советской стороны. Итогом саммита стал альбом совместных песен авторов из двух стран. С 2008 по 2012 год вёл на российской радиостанции «Серебряный дождь» свою программу.

Он также является одним из пяти композиторов из разных стран, написавших песню «A Million Voices (Миллион голосов)» о людях всего мира, которые могут засиять как звезды, если почувствуют, что любовь угасает. Она была исполнена российской певицей Полиной Гагариной на «Евровидении-2015» и заняла второе место. Первое место тогда было присуждено песне «Heroes» о героях первого плана, выбранных богами, которую исполнил участник из Швеции Монс Сельмерлёв.

Так прослеживается вторая линия многих, объединенных любовью и способных сиять. «Мы засияем» звучит в исполнении казахского певца, композитора и мультиинструменталиста Димаша Кудайбергена в песне «We Are One». Кому-то еще надо подрасти, а кто-то уже хочет попробовать себя в качестве создателя миров.

Оформление песни “A Million Voices” было похоже на оформление песни “Feel the Light (Почувствуй свет)“, исполненной американкой певицей Дженифер Лопес на “American Idol” – 2015 в США. Серебряные зеркала. Чтобы засиять, надо переродиться, создав что-то новое из зеркальных фрагментов и получив право на переход из вечности в вечность, сохранив свою личность.

Фактор транскрипции. Румыния

Премьера песни «Хуторянка» состоялась в переход от 1991 к 1992, как уже было сказано выше, всего через неделю после того как все основные документы о распаде СССР были подписаны  (см. выше «Мирный распад СССР. Новое мышление для страны и всего мира»). Песню исполнила советская и украинская эстрадная певица, а также актриса София Ротару, уже исполнявшая на протяжении 30 лет другие песни авторов «Хуторянки».

Певица родилась в Северной Буковине, входящей в состав Черновицкой области в Украине, поэтому ее также называют «Буковинский соловей». Южная Буковина находится в Румынии, и София Михайловна Ротару имеет румынские корни. (28 июня 1940 года, в результате подписания пакта Молотова – Риббентропа, Румыния была вынуждена уступить Бессарабию и Северную Буковину СССР.)

Имя София означает «мудрость»; отчество по отцу Михаилу указывает на программу архангела Михаила. А фамилия происходит от румынского слова «rotar» – «колесник, мастер по изготовлению колес». Если песня «Хуторянка» отобразила промотор транскрибируемого участка ядерной мтДНК СССР, указав начало места транскрипции (от лат. transcriptio «переписывание»), то исполнительница указала на Румынию как фактор транскрипции, инициирующий сам процесс.

Название Румынии (România) происходит от румынского Român, которое является производным от латинского прилагательного Romanus (Римский). Топоним Romania изначально относился к Фракии.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Страницы ( 5 из 7 ): « Предыдущая1 ... 34 5 67Следующая »

Комментарии: