Поговорим

Пожалуйста или Регистрация для создания записей и тем.

Полярная Звезда / Polar Star - scip-steorra ("звезда корабля")

К статье "Корабль" / "Ship"

Прецессия земной оси вокруг северного полюса эклиптикиПонятие "Полярная" выходит за пределы звезды из созвездия Малая Медведица. Из Википедии можно узнать, что полярной в расширенном понимании считается звезда, ближайшая к полюсу Мира, находясь над северной точкой горизонта в Северном полушарии:

"Из-за лунно-солнечной прецессии земная ось движется по кругу с радиусом 23° со скоростью около 1,397° за 100 лет. Поэтому в разное время ближайшими к полюсу Мира становятся разные звёзды." Это звезды из созвездий Лира, Геркулес, Дракон, Малая Медведица, Цефей, Лебедь и снова Лира.

Ursa_Major Ursa_Minor PolarisТем не менее, слово «Полярная» является именем собственным и относится именно к α Малой Медведицы.

Список полярных звёзд полного прецессионного круга
  1. 13 000 годы до н. э. — полярная звезда — Вега α Лиры) - (араб. النسر الواقع‎ (an-nasr al-wāqi‘) - «падающий орёл» или «падающий гриф», созвездие Лира изображалось в виде грифа в Древнем Египте, в виде грифа или орла - в Древней Индии).
  2. 9000 годы до н. э. — полярные звезды (поочерёдно) π и η Геркулеса (обе звезды входят в астеризмы "бабочка" и "краеугольный камень" (в честь религиозной истории) в созвездии Геркулес - от др.-греч. Ἡρακλῆς, букв. — «слава Гере».
  3. 8000—7000 годы до н. э. — полярная звезда — τ Геркулеса (первоначально созвездие Геркулес называлось "Коленопреклоненный", описание у древнегреческого поэта Арата в III в до н. э.: "Образ мужа близ них, истомлённого тяжким страданьем. Имя неведомо нам, ни скорбных страданий причина", хотя в V в. до н. э. греки уже называли созвездие "Геракл" в честь героя, одного из сыновей-близнецов (бессмертного и смертного) Алкмены и Зевса (корректирующая программа текущей триады).  Алкмена, по одной версии - внучка Персея (золотые решения стратегии с новой тактикой) и Андромеды (память), по другой версии - дочь прорицателя Амфиарая, погибшего в войне против Фив ("семеро против Фив") из-за своей "златолюбивой" жены Эрифилы).
  4. 5500—3500 годы до н. э. — полярная звезда — ι Дракона (Дракон в мифологии охранял то "золотое руно", то "золотые яблоки" в саду Гисперид)
  5. 3500—1500 годы до н. э. — полярная звезда — ТубанДракона) (от араб. ثعبان‎ — "змея", "голова змеи", тесная двойная система, хоть и альфа, но 8-я по яркости среди звезд Дракона, название самой яркой звезды Этамин означает "Дракон")
  6. 1500 год до н. э. — 1 год н. э. — полярная звезда — КохабМалой Медведицы).
  7. 1—1100 годы — полярной звезды нет. Но есть «стражи» — КохабМалой Медведицы, двойная звезда, араб. аль-Каукаб аш-Шимали الكوكب الشمالي (Северное светило)) и Полярная (α Малой Медведицы), полюс примерно на одинаковом расстоянии от α и β Малой медведицы.
  8. 1100—3200 годы Полярной звездой является α Малой Медведицы. На минимальном расстоянии от северного полюса (0°27′34,1″) она пройдёт 23 апреля 2102 года.
  9. 3200—5000 годы — полярной будет Альраи γ Цефея (от арабского ar-rā‘ī — «пастух», рядом альфа и бета Цефея, называемые "две коровы").
  10. 5000—6500 годы — полярная — Альфирк β Цефея (араб. الفرقة al-firqah - «стадо овец»).
  11. 6500—8500 годы — полярная — Альдерамин α Цефея (араб. الذراع اليمن (að-ðirā‘ al-yaman) - «правая рука»).
  12. 8500—13 000 годы — полярные — Денеб α и Садр γ Лебедя (Денеб в китайской мифологии символизирует мост через Млечный Путь, который позволяет влюблённым Ню Лан (Альтаир) и Чжи Нюй (Вега) воссоединяться одной ночью в году, приходящейся на конец лета, или Денеб — фея, выступающая в роли дуэньи при встрече влюблённых на этом мосту. Происхождение мифа связано с тем, что Денеб вместе с Вегой (араб. النسر الواقع‎ (an-nasr al-wāqi‘) - «падающий орёл» или «падающий гриф», созвездие Лира изображалось в виде грифа в Древнем Египте, в виде грифа или орла - в Древней Индии) и Альтаиром (от араб. النسر الطائر‎ (ан-наср ат-таир) - "парящий орел" - альфа созвездия Орел) входит в яркий астеризм — Летне-осенний треугольник, пересекающий Млечный Путь. Садр - от араб. صدر (şadr) - грудь).
  13. 13 000 годы — полярной опять станет Вега α Лиры.

Полярная звезда всегда находится над северной точкой горизонта в Северном полушарии, что позволяет использовать её для ориентации на местности."

Polaris systemПолярная Звезда (Polaris): "Это тройная звездная система, состоящая из первичной звезды, Polaris Аа (желтый сверхгигант), на орбите с меньшим спутником (Polaris Ав); обе на орбите с Polaris В (открыта в августе 1779 года Уильямом Гершелем).

Polaris Aa-желтый сверхгигант спектрального типа Ib массой 5,4 солнечной массы (M☉) F7. Это первая классическая Цефеида, масса которой определяется по ее орбите.

Двумя меньшими спутниками являются Polaris В, звезда главной последовательности 1,39 М☉ F3, вращающаяся на расстоянии 2400 астрономических единиц (AU), и Polaris Ав (или P), очень близкая звезда главной последовательности F6 с массой 1,26 М☉.

Когда - то считалось, что существуют еще два отдаленных компонента— Polaris С и Polaris D, но было показано, что они физически не связаны с системой Polaris.

Современное название Polaris сокращено от новолатинского stella polaris "полярная звезда", придуманного в эпоху Возрождения, когда звезда приблизилась к небесному полюсу с точностью до нескольких градусов. ...

В индуистских пуранах она олицетворяется под именем Дхрува ("неподвижный, зафиксированный").

...английское название, засвидетельствованное с 14 века, - lodestar "путеводная звезда", родственное древнескандинавскому leiðarstjarna, средне - высокогерманскому "leitsterne".

В древности Полярная звезда еще не была ближайшей невооруженным глазом звездой к небесному полюсу, и для навигации использовалось все созвездие Малой Медведицы, а не какая-то одна звезда.

В астрономии инуитов Полярная звезда известна как Niqirtsuituq. Он изображен на флаге и гербе канадской инуитской территории Нунавут, а также на флаге американского штата Аляска."

 

"В древнеанглийском языке она была известна как scip-steorra ("корабль-звезда")...

Сонет 116 Шекспира является примером символизма полярной звезды как руководящего принципа:

Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments; love is not love

Which alters when it alteration finds,

Or bends with the remover to remove.

O no, it is an ever-fixd mark

That looks on tempests and is never shaken;

It is the star to every wand'ring bark,

Whose worth's unknown, although his heighth be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

Within his bending sickle's compass come;

Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,

I never writ, nor no man ever loved.

Sonnet 116 by William Shakespeare

Помехой быть двум любящим сердцам

Я не хочу. Нет для любви прощенья,

Когда она покорна всем ветрам

Иль отступает, видя наступленье.

О нет! Любовь - незыблемый маяк,

Его не сотрясают ураганы;

Любовь - звезда; ее неясен знак,

Но указует путь чрез океаны.

И не игрушка времени она,

Хоть серп его и не проходит мимо.

Недель и дней ей смена не страшна –

Она в веках стоит неколебимо.

А если не верны стихи мои –

То я не знал ни песен, ни любви.

Сонет 116 в переводе Александра Финкеля